Neueste Artikel

Beit Knesset

Kabbalat Shabbat in Zagreb

Lageplan der Synagoge

Lageplan der Synagoge

Noch in Linz suchte ich nach der Synagoge in Zagreb. Ich fand einen Hinweis und einen Lageplan, dass sie nahe unseres Hotels in einer Hauptstraße sein muß. In Zagreb angekommen suchten wir sie und hatten Mühe sie zu finden. Schließlich entdeckten wir ein normales mehrstöckiges Wohnhaus mit einem „Magen David“ hoch über dem Portal. Es ist das Gemeindehaus der Jüdischen Gemeinde da die Synagoge 1941 von hitlertreuen Kroaten zerstört worden ist. An ihrer Stelle befindet sich heute ein Parkplatz und eine kleine Gedenktafel an der Hausmauer erinnert an die Synagoge.

In Erinnerung an meinen Urgroßvater, der ja auch eine Zeit in Zagreb gelebt und als Jude geboren wordn war, wollte ich gerne an Erev Shabbat den Gottesdienst besuchen. Ich war etwas aufgeregt, wie ich Kontakt bekommen und in die Synagoge hinein kommen könnte. Zu meinem Glück ging vor mir ein Herr mit Kipa auf der Straße als ich gegen 19:00 zur Synagoge ging. Mit diesem durfte ich das Gemeindehaus betreten. Eine kleine gegenseitig gut vertraute Gruppe von Männern und Frauen trafen sich zum Gebet in besinnlich, freudiger Athmosphäre. Freundlicherweise führte der Rabbi alle Gespräche auf englisch anstatt auf kroatisch, so dass ich mich am Gespräch beteiligen konnte. Anschließend an den Gottesdienst war ein Kiddush und ein religiöses Lehrgespräch über die Parashat, den aktuellen Wochenabschnitt der Bibel. Mit Frage und Antwort führte der Rabbi die kleine Gruppe zu interessanten und bereichernden Einsichten während österreichischer Kiddush Wein getrunken und köstliche Challot und kroatische Golatsch verpeist wurde. „Ja wenn’s drauf mögen wir Gott mehr vertrauen als den Menschen,“ meinte er. „Denn von Gott können wir mehr Gnade erwarten als von den Menschen!“ Was sagt das über unsere „Menschlichkeit“?

Synagoge ZagrebErfreulich war zu hören, dass es gute Kontakte zu christlichen Schulen und auch zur muslimischen Gemeinde gibt. Mit Sorge wurde von aktuellen Entwicklungen unter extrem orthodoxen Juden in Jerusalem berichtet, die für diese religiösen Zagreber Juden befremdlich sind. Ein wohltuender Abend um aktuelles jüdisches Leben erfahren zu dürfen!

Am Sonntag besuchten Barbara und ich den Friedhof von Zagreb und suchten den jüdischen Teil. Wir waren sehr überrascht zu entdecken, dass hier jüdische und christliche Gräber ganz gemischt sind. Nicht nur das, sondern sogar auf Grabsteinen finden sich für manche Mitglieder der Familie jüdische und für andere christliche Symbole. Wir interpretierten dies als Zeichen für die starke Assimilierungstendenz Ende 19. / Anfang 20. Jhdt und waren froh, dass solche Konversionen offensichtlich nicht die Familienzugehörigkeit zerstörte. Sicher waren diese Konversionen schmerzhaft für die jüdischen Familienteile und Gemeinde. Auch wenn die meisten dieser Juden zum Zeitpunkt ihrer Konversion noch nichts von den kommenden Schrecken des Nazi-Regimes ahnen konnten frage ich mich, ob wenigsten manchen ihre Konversion das Leben gerettet hat?

Die folgenden Bilder mögen einen kleinen Eindruck von diesen Erlebnissen geben.

Die Markuskirche

Citymap of Zagreb

  • Wir wohnten im Arcotel Allegra in der Kneza Branimira, Ecke Drascoviceva, ca 10min zu Fuß vom Bahnhof nach Osten. Ungefähr dort wo der große Hinweis auf das Sheraton Hotel steht.
  • Deutlich kann man das „Grüne Hufeisen“ erkennen, an dessen unterem Schenkel der Bahnhof und etwas weiter westlich der Botanische Garten liegt.
  • Im Norden zwischen den Hügeln Gradec (Regierung) im Westen und Captol (Kathedrale) im Osten liegt der Markt Dolac und direkt unterhalb dessen der Jelacic Platz.
  • Das jüdische Gemeindehaus liegt in der Palmoticeva, Ecke Amruseva.
  • Die „bluebike“ Radtour begann vor dem Museum Mimara am Rooseveldt Platz Nr. 5.
  • Das Cafe „20.000 miles“ liegt in einem Hinterhof am südlichen Ende der Frankopanska gegenüber dem Hauptgebäude der Universität.

For a better view on the map you can click on „show graphic“ in the context menu.

Citymap of Zagreb

Citymap of Zagreb

 

Alexander Just

Kopf hoch!

Diese Geschichte hat uns mein Urgroßvater schriftlich hinterlassen. Da sie von einem bemerkenswerten Erlebnis aus seiner Zeit in Zagreb und Belgrad erzhählt möchte ich sie anläßlich unseres „Städteurlaubs“ in Zagreb hier euch mitteilen. Die Anmerkungen stammen von meinem Vater.


Eine Geschichte, erlebt von Alexander Just

Es gibt zweifellos viele Menschen, die ihr Todesurteil gelesen haben, aber gewiss nur wenige, die gelesen haben, dass sie auch schon erschossen worden sind. Ich gehöre zu den letzteren.

3. April 1943. Es war in Semlin (Anm.: jetzt Zemun, Stadtbezirk von Belgrad), das zur Zeit dieser Geschichte zum „Unabhängigen Staate Kroatien“ gehörte, einem Operetten-Staatsgebilde, das sich gleich bei Ausbruch des deutsch-jugoslawischen Krieges (1941) von Jugoslawien losgelöst hat. Ich wollte bei einem mir bekannten Beamten der Grenzpolizei (d.h. Grenze zwischen Kroatien und Serbien) für einen Agramer (Anm.: Agram = Zagreb, Hauptstadt Kroatiens) Freund intervenieren, der einen Passierschein zur Überfahrt nach dem gegenüberliegenden Belgrad haben wollte.

Alexander und Josefine Just

Alexander und Josefine Just

Im Vorraume des Amtsgebäudes wartend, hörte ich meinen Namen nennen. In der Annahme, dass ich nun zur Passabteilung vorgelassen werden sollte, meldete ich mich bei dem betreffenden Polizisten, indem ich meinen Namen nannte. Er fragte: „Sind Sie Herr A. J.?“ und als ich dies bejahte, sagte er: „Kommen Sie mit zum Polizeichef!“. Der Polizeichef las mir ein Telegramm der Agramer Polizei-Direktion vor des Inhaltes, dass ich wegen Sabotage zu verhaften und sofort nach Agram abzuschieben sei.

Ich war von dem Verhaftbefehl überrascht. Eine Woche vorher wurde ich zwar in Agram in einer Sabotage-Sache als Zeuge einvernommen, nach der Einvernahme aber vom Untersuchungsrichter freundschaftlichst entlassen. Mein mündlicher Protest gegen diese Verhaftung war natürlich nutzlos und ich wurde ins Gefängnis abgeführt.

Wie kam es zu diesem Haftbefehl? Einige Tage nach der erwähnten Einvernahme erschien in meiner Agramer Wohnung ein Gerichtsbeamter mit einer neuerlichen Zeugenladung. Es wurde ihm mitgeteilt, dass ich nach Belgrad (Hauptstadt Serbiens) verreist sei.

Belgrad war zu jener Zeit von den Deutschen besetzt und galt vom kroatischen Standpunkt aus als Ausland. Zu einer Reise von Agram nach Belgrad musste man eine kroatische Ausreisebewilligung haben. Im Agramer Passamte fand man keinen Vermerk, dass man mir eine Ausreisebewilligung erteilt hätte. Die Sabotage-Affäre hatte nämlich, was ich nicht wusste, in der Zwischenzeit eine kritische Wendung genommen, welche meine neuerliche Einvernahme erforderte und man war der Ansicht, dass ich geflüchtet sei. Und Flucht = Schuldbekenntnis als Grund zur Verhaftung. Tatsächlich hatte ich aber ein gültiges Visum, welches von dem kroatischen Konsulate in Belgrad erteilt wurde, was jedoch dem Agramer Passamte nicht bekanntgegeben worden ist.

Ich wurde also in Semlin in den Arrest gesteckt. Kein angenehmer Aufenthaltsort das, aber ich sollte ja doch in den nächsten Stunden nach Agram abgehen.

Der 3. April ging vorüber. Am 4. April erfuhr ich, dass meine Abreise nach Agram eine Verzögerung erleide, weil keine entsprechende Begleitperson zur Verfügung stand. Erst am 5. April wurde ich in Begleitung eines Detektivs nach Agram abgefertigt.

Der mich begleitende Detektiv war sehr entgegenkommend. So gestattete er mir vor der Abreise bei Freunden Geld abzuheben, zum Coiffeur zu gehen und nach Agram zu telegraphieren. In meiner Ahnungslosigkeit bat ich in diesem Telegramme meine Freunde in Agram um Intervention, damit ich sofort nach Ankunft in Agram verhört und natürlich sogleich auch freigelassen werde.

Wir stiegen sodann in den Agramer Schnellzug ein. Der Schlafwagenkondukteur, der mich von meinen öfteren Reisen her kannte, wies mir, wie gewohnt, ein Schlafwagenabteil zu und auf mein Ersuchen auch meinem Begleiter. Wir reisten in separaten Abteilen, also sozusagen gemütlich, was mich im Grunde genommen nicht wunderte, da ich ja als sicher angenommen habe, dass sich innerhalb der nächsten 24 Stunden Alles in Wohlgefallen auflösen würde.

Agram ist von Semlin ungefähr 420 km entfernt. In Vinkovci, einer Zwischenstation, von Semlin 120 km weit, traf der Schnellzug um 5 Uhr nachmittags ein. Er hätte eine halbe Stunde später die Fahrt fortsetzen und am 6. April in den Frühstunden in Agram eintreffen sollen.

In Vinkovci erfuhren wir jedoch, dass der Zug an diesem Tage nicht mehr weiter geleitet würde, sondern bis zum nächsten Tag in Vinkovci bleiben müsse. Am nächsten Tage, also am 6. April 1943 war nämlich der Jahrestag der „Befreiung“ des sogenannten „Unabhängigen Staates Kroatien“ (Anm.: tatsächlich ein Vasallenstaat Hitlers) vom „jugoslawischen Joche“ und Staatsfeiertag. Man hatte aus Sicherheitsgründen, lies: „Furcht vor Attentätern“ die Einfahrt aller Züge, die an diesem Tage in Agram einzutreffen hätten, gesperrt.

Der Schnellzug blieb also eine Nacht und einen Tag lang in Vinkovci stehen und fuhr erst am 6. April gegen 6 Uhr abends nach Agram weiter. So trafen wir denn am 7. April vormittags in Agram ein. Am Bahnhofe hat mich natürlich niemand erwartet, denn der Zug kam ja mit einer 24-stündigen Verspätung an. Mein Begleiter gestattete mir jedoch einen telephonischen Anruf. Ich bat einen in der Nähe wohnenden Freund, mir einige Wäsche zu besorgen, was er auch tat.

Mein Freund erwartete mich in der Nähe des Gerichtsgebäudes und ich konnte mit ihm eine Viertelstunde lang sprechen. Er sprach ganz verstört und fragte mich, ob ich denn wirklich nicht wisse, was geschehen war. Dabei wies er auf ein Plakat auf einer Litfasssäule, in deren  Nähe wir standen.

Da las ich, dass ich am 5. April nachmittags gemeinsam mit den Ministerialsekretären H. und B. wegen Sabotage standrechtlich erschossen worden bin.

Der mich begleitende Detektiv überstellte mich in das Agramer Sammelgefängnis. Der 7. April war ein Sonntag.

Tags darauf erwartete ich zum Verhör gerufen zu werden. Es kam nicht dazu. Ich bekam ein Essen, das aus einer undefinierbaren dünnen Suppe und einem Stück Brot bestand. Ich rührte dies nicht an und erwartete, dass meine Angehörigen sich um meine Verköstigung von außen her kümmern werden. Ich wartete vergeblich, weil der Untersuchungsrichter mir jede Begünstigung verweigerte, da er ja der Ansicht war, dass ich „geflüchtet war“.

Am nächsten Tage wurde ich einem 4½-stündigen Verhöre unterzogen und erst da kam es mir zum Bewusstsein, dass ich irgendwie zu einer gewichtigen Persönlichkeit geworden bin.

Vor Allem wurde bei diesem Verhöre die Fluchtfrage geklärt. Durch Einsichtnahme in meinen Reisepass war dies sofort möglich. Nach dem Verhöre wurden mir die dort üblichen Begünstigungen gewährt. Verköstigung von außerhalb, warme Decken und sogar die Bewilligung mich wöchentlich einmal rasieren zu lassen. Nur an dem Arrestlokale hat sich nichts geändert. In einem Zimmer im Ausmaße von höchstens 6½  mal 3½ m waren bei meiner Einlieferung 28 Häftlinge untergebracht. Verglichen mit den hier herrschenden Zuständen kann das von Dostojewski beschriebene Zuchthaus als Voluptoir bezeichnet werden.

Im Zuge des Verhöres habe ich die Überzeugung gewinnen können, dass ich für die kroatischen Behörden zu einer Verlegenheit geworden bin.

Tatsache war, dass ich am 4. April mit den Ministerialsekretären H. und B. (ich allerdings in contumaciam) zum Tode verurteilt worden bin. Man rechnete so sicher auf meine rechtzeitige Auslieferung, dass mein Name schon auf das Vollstreckungsplakat gekommen ist. Dieses Todesurteil ist an H. und B. am 5. April vollstreckt worden. Nun wurde aber am 6. April, dem Staatsfeiertage eine Amnestie publiziert und man wusste nicht, ob dieselbe auf mich angewandt werden sollte.

Denn rechtlich war ich schon hingerichtet. Doch konnte man mich jetzt nicht mehr so ohne weiteres abtun, denn inzwischen ist die Sensation durchgesickert, dass ich im Gefängnisse bin, demnach nicht hingerichtet. Ich war Ausländer und auch die Gesandtschaft meines Landes (Anm.: Slowakei) begann sich für mich zu interessieren.

Bei meinem Verhöre konnte ich nur wiederholen, was ich bei meiner ersten Einvernahme sagte, dass nämlich nach meiner Überzeugung keinesfalls ein derartiges Delikt vorlag, dass es nicht durch eine einfache kaufmännische Transaktion hätte geordnet werden können.

Von den zwei Ministerialsekretären hatte ich nur mit H. zu tun. B. kannte ich nicht persönlich.

H. war als Sekretär im Finanzministerium in den staatlichen kroatischen Konsumverein in der Eigenschaft eines kaufmännischen Direktors delegiert. Er hatte vor, aus der Slowakei für den staatlichen Konsumverein Zucker zu beziehen, den er bei Bezahlung mit Devisen sehr günstig hätte beschaffen können. Aus Belgrad hatte man ihm über meine Veranlassung 50 Tonnen Blei angeboten, die er in Inlandsvaluta bezahlen konnte, dagegen gegen Schweizer Franken verwerten wollte. Der Bleikauf kam zustande. Der Belgrader Bleibesitzer hat um die Ausfuhrbewilligung angesucht, welche aber lange auf sich warten ließ. Der Belgrader Verkäufer entschloss sich daher 50 Tonnen sogenanntes Kontingentblei zu liefern, das war aber Blei, welches von den Deutschen für Kroatien reserviert war. Das freie Blei hätte sodann nachgeliefert werden sollen und wäre in Kroatien geblieben. Meine Reise nach Belgrad bezweckte, die Absendung der zweiten 50-Tonnen Blei zu beschleunigen. Zu diesem Zeitpunkt dachte niemand, dass irgend eine Komplikation entstehen könnte, da kroatischerseits auch kein akuter Bedarf an Blei bestand. Sobald diese zweiten 50 Tonnen eingetroffen wären, wären sie kroatischerseits bezahlt worden und es wäre Alles in Ordnung gewesen. Aufgeflogen ist die Sache durch die Spionagetätigkeit des Direktors einer Speditionsgesellschaft, welcher den deutschen Behörden in Belgrad die Mitteilung machte, dass dieses Kontingentblei nach der Schweiz dirigiert wurde. (Dieser Mann ist von dem nachfolgenden Regime zum Tode verurteilt und erschossen worden).

Vom kroatischen Standpunkt aus war die Abwicklung des Transportes vollkommen legal vor sich gegangen, also mit kroatischer Einfuhrs- und mit kroatischer Ausfuhrs- bzw. Durchfuhrs-Bewilligung. Besprechungen über die Art der Abwicklung wurden in den Amtsräumen des Finanzministeriums geführt. Es war kein Grund vorhanden, eine Schiebung vorauszusetzen. Die zwei Ministerialsekretäre hatten derart prominente Stellungen, dass sie sich erlauben durften, eine derartige Ver-Schiebung der zwei Bleipartien durchzuführen und sie waren zweifellos durch den Finanzminister gedeckt.

Es hätte wahrscheinlich auch nicht die tragischen Folgen gehabt, wenn nun nicht Folgendes passiert wäre.

H., welcher überzeugt war, dass die Sache in Ordnung kommen würde, sollte nunmehr die geplante Einkaufsreise in die Slowakei durchführen. Er wusste aber nicht, dass er seit einer Woche von der Polizei beschattet wurde. An der kroatisch-ungarischen Grenze wurde er verhaftet und zwar über Veranlassung des Innenministers, eines Rivalen des Finanzministers,, um diesen zu kompromittieren. H. hatte den Erlös für die 50 Tonnen Blei in Schweizer Franken an sich. H. war Familienvater und Besitzer eines Anwesens, dessen Wert jenen des Bleigegenwertes um ein Vielfaches überstieg.

Nach Verhaftung des H. war dann die erwähnte nochmalige Vorladung zwecks neuerlicher Einvernahme an mich ergangen, die dann zu meiner Verhaftung in Semlin führte.

Der Finanzminister hat zu diesem Zeitpunkt seine Ernennung zum Ministerpräsidenten erwartet.  Es lag ihm daran, dass diese Affaire raschest liquidiert werde und zwar vor dem 6. April, denn der 6. April war, wie schon erwähnt, Staatsfeiertag, an dem eine Amnestie erwartet wurde.

So kam es zu dem Standgerichts-Prozesse und den Todesurteilen vom 4. April 1943.

Am Ostermontag 1943 wurde ich von der Gestapo verhört, welche im Gerichtsgebäude eine Expositur hatte. (Das „Unabhängige Kroatien“ war so quasi eine Filiale des tausendjährigen Reiches). Nach Allem, was ich bisher von Gestapoverhören gehört hatte, war diese Einvernahme eine gemütliche Angelegenheit gewesen. Der Gestapochef und seine hübsche und sehr gut angezogene weibliche Hilfskraft waren in vergnügter Osterstimmung. Da stellte sich heraus, dass der Gestapochef ein Mann von der 5. Kolonne war und mich aus der Vorkriegszeit persönlich kannte.

Mein Vorschlag, Das, was ich zu sagen hatte, eigenhändig mit der Maschine zu schreiben, wurde angenommen. Ich erklärte in diesem von mir selbst verfassten Protokolle, dass ich meinen Aussagen vor dem Untersuchungsrichter nichts hinzuzufügen habe.

Chef und Fräulein waren anscheinend froh, mich so schnell losgeworden zu sein und den Osterkorso auf der Ilica (der Hauptstraße von Agram) nicht verpasst zu haben. Ich wurde mit freundschaftlichem Händedruck  und den Worten „aufs Wiedersehen“ verabschiedet. „Das lieber nicht“, entgegnete ich leise, aber später kam es mir in den Sinn, dass die Worte des Gestapochefs nicht so deplaziert waren, als es im Augenblicke schien.

Im Untersuchungsgefängnis habe ich drei Wochen zugebracht, ohne dass es zu einem weiteren Verhöre gekommen wäre. Nach diesen drei Wochen wurde ich ins Gefängnis des Standgerichtes eingeliefert. Hier waren wir 8 Intellektuelle in einem geräumigen Zimmer  untergebracht. Es gab Betten und sonstige relativ große Freiheiten.

In den Morgenstunden kam täglich ein Gefangenen-Aufseher ins Zimmer, welcher einen oder mehrere Namen ausrief. Kam einer oder der andere abends nicht zurück, da ahnten wir was geschehen sein mochte.

Alexander Just

"Oftmals neu geschenktes Leben!" dachte er sich vielleicht, als er mich Jahre später so im Arm halten konnte! Darüber freu ich mich sehr!

An einem Nachmittage, es war der siebente Tag meines Aufenthaltes beim Standgericht, kam der Jesuitenpater M. zu Besuch. Er fragte nach mir und zog mich ungefähr eine halbe Stunde lang ins Gespräch. Er erzählte mir, dass er es war, der H. und B. zum letzten Gang begleitete. Sie seien sehr tapfer in den Tod gegangen.

„Kopf hoch !“, rief er mir zum Abschiede zu und man konnte ahnen, was das zu bedeuten habe.

Am Abend desselben Tages hatte ich mit einigen meiner Schicksalsgenossen Karten gespielt.

Gegen 9 Uhr abends rief eine Stimme am Guckloch der Gefängnistüre nach mir. „Sind Sie es, Herr J.?“ Und als ich die Frage bejahte, sagte da jemand: „Sie sind morgen um 11 Uhr Vormittag frei!“

Und ich wurde am 4. Mai 1943 um 11 Uhr vormittags ohne jede Begründung in Freiheit gesetzt.

Jelacic Denkmal in Zagreb

Unterm Schweif des Jelacic!

Ban Jelacic

Beim Denkmal von Ban Jelacic

„Unterm Schweif des Jelacic trifft sich die Jugend“, erzählte meine heute über hundert jährige Großtante gerne! Gemeint ist damit der Schweif des Rosses auf dem Ban Jelacic sitzt. Das große Denkmal des kroatischen Anführers und Politkers in den Revolutionsjahren 1848-49 , das zu kommunistischer Zeit entfernt war, steht auf dem Hauptplatz von Zagreb. Meine Großtante und ihr Vater lebten einige Jahre in „Agram“ wie sie es als Kinder der K.u.K. Monarchie gewohnt waren zu sagen, auch wenn Kroatisch, Slowakisch und Ungarisch ihnen genau so vertraut war zu sprechen wie Deutsch.

Ich besitze diese sprachliche Vielfalt leider nicht mehr. Mir ist auch diese Stadt noch fremd, nur von Durchfahrten auf der Autobahn Richtung Bosnien-Herzogowina bekannt. Und dennoch zieht sie mich an und hat etwas Vertrautes auf Gund dessen, dass sie meinem Urgroßvater für einige Jahre Heimat war. Wenn wir nun in den nächsten Tagen durch diese Stadt wandern werden, wird es wohl nicht möglich sein, spezielle Orte zu finden an denen die beiden auch gelebt haben. Aber wir sind schon neugierig wer uns unterm „Schweif des Jelacic“ begegnen wird!

Jelacic Platz in Zagreb

Was Zagrebs Hauptplatz erzählt!

So mag der Hauptplatz wohl ausgesehen haben, als mein Urgroßvater in Zagreb lebte. Seine Tochter wird sicher an diesen Marktständen eingekauft haben. Ich freue mich, dass wir am verlängerten Wochenende von Fronleichnam 2012 diese Stadt besuchen können. Am letzten Pfarrball ist uns das Glückslos mit dem zweiten Hauptpreis zugefallen, das uns zwei Nächte im Arcotel Allegra beschert. – Danke nochmals den Sponsoren der Pfarre!

Im Hintergrund ist das Denkmal von Josip Jelacic, einem kroatischen Politiker der Relovutionsjahre 1848, zu sehen. Er versuchte im Verband der K.u.K. Monarchie verbleibend mehr Freiheit für Kroatien zu erreichen. So wurde er zum „Helden“ in Zagreb und Wien und gleichermaßen von verschiedensten Seiten angefeindet.

Was würde er sich wohl denken bei den Problemen des „vereinigten Europa“ in einer EU die zur Zeit Österreich und Kroatien trennt?

Gerade heute, am Jahrestag seiner „Installation“ am 4. Juni 1848, fand ich diese  kurze Zusammenfassung eines Artikels über sein Wirken.

Ban Jelacic bei seiner Inthronisation 1948

Ban Jelacic 4.6.1948

Jelačić was a product of both national and pro-Habsburg feelings and loyalties which he did not perceive to be contradictory. When he entered Zagreb on his inaugural day, the whole city came out to greet him. It was an historic occasion. Croatians and many other Slavs looked at him as the only hope for a better future in the Monarchy. He declared that his only goal was the good of the people and his native land.

On the other hand, when he came to Vienna to meet Battyanyi, he was greeted again as a hero, but now by the Vienna crowd. He declared to them “I wish a great, strong, powerful, free, and undivided Austria.” He tried to synthesize these two conflicting goals. He believed that the first could be achieved through the second one. But the Habsburgs had other aims and plans for him, Croatia, and the empire.

Jelačić has been attacked from many sides, as a Panslavist, as a pro Russian, as an Austrophile, and a reactionary, among other and often contradictory labels. Even after his death, he was a hero to some and a villain to others. To Croatians he became a symbol of the struggle against the Magyars and a martyr of the devious Austrian regime. A monument was erected in the main square in Zagreb to his honor and patriotic songs about him carried his name to the younger generations. After the Second Word War, however, he was condemned once more as an antirevolutionary and reactionary figure. His monument was removed from public eye and the songs were banned. But his name could not be obliterated from the memory of the Croatian people. As soon as the communist regime in Croatia collapsed his monument was returned to its rightful place and Zagreb’s main city square bears Jelačić’s name again. He continues to be a symbol of Croatian enthusiasm for freedom and independence.

Source: Josip Jelacic – Ban of Croatia by Ante Čuvalo – Chicago; (Published in: Review of Croatian History, IV. no. 1, 2008, pp. 13-27)